Sunday, 4 March 2018

Translation: (1/2) IKU-Chan Guides Us! Harajuku’s “Yumekawaii” World

You can read the original here:


This translation is not a professional translation.

Please support IKU by following him on Twitter, Instagram, and visiting his shop when you go to Japan!

You can also support the writer by following them on Twitter.

This is part ONE of TWO.

Please click the original link to give pageviews to the original source.
Original writing & all images belong to LifeMagazine @

Thursday, 18 January 2018

Translation: Regarding COMME des GARÇONS (Sebastian Masuda)

This is a translation of Sebastian Masuda's response to the COMME des GARÇONS display which looked very similar to his own work. 
There will probably be some mistakes, if you notice anything please let me know.

A post shared by Comme des Garcons OFFICIAL (@commedesgarcons) on

A post shared by Sebastian Masuda (@sebastian_masuda) on


In early January, 2018, fans and media commented that a work very similar to my own was being displayed by COMME des GARÇONS at their Aoyama store.  In addition, people were messaging me saying "Is this your work?" or "Congratulations on the collaboration!".  (The displayed work was not a collaboration.)

I was surprised that the high-end brand COMME des GARÇONS (henceforth CdG) created a colourful piece in the image of Japan's "TOKYO" and "Kawaii" pop culture. Honestly, I think that in itself is a wonderful thing. 
However, as someone who has worked with this culture and is an artist within this culture for over 20 years, I think it's important that I comment on this matter, now and in future. 

The display shown to be similar to my own was the installation based on the CdG2018SS collection. It used colourful materials such as toys and characters shown on multiple human-shaped mannequins. As far as I am aware, it was displayed in the Aoyama, New York, and London stores. 

The technique of attaching various materials has been used for a long time. However, what other artist collages with the same artistic and cultural context? I pour my heart and soul into creating original works. The display exhibited by CdG featured 3D human forms and was based on "TOKYO", showing awareness of the evolution of "Kawaii" after the war. The materials being used were toys, accessories, and other various items. It has been constructed using an abundance of colourful materials.  It's easy to see why people would misunderstand and view it as my own work.

In my work  I express "Kawaii" through many colours. Plus, instead of using paint, I travel around the world experiencing different cultures, gathering different materials. This mixture of worldwide cultures is my sense of "TOKYO". This is an important context within my own work.

When asked what my thoughts are on Kawaii culture, I'd say it's "Loving your favourite things!" 
Don't you think it's your own definition, not that of a third party or the rest of the world? 
In order to convey this fundamental message, I opened the 6%DOKIDOKI in Harajuku in 1995.In 2009, I leapt out of Harajuku to begin the worldwide "Harajuku Kawaii Experience" tour. Nowadays Kawaii culture has spread around the world and I was recognised for my efforts establishing that culture. In 2017, I travelled the world in a cultural exchange for the Agency of Cultural Affairs. Through this, I am sharing the essence of Kawaii, which is "to build your own Microcosm."

When it comes to artwork, I produced my representative series "Colorful Rebellion" (2010 - Photographic work  2013 - Half-dimensional work) using the previous method.。I've published my artwork in many countries around the world, in places such as New York, Florida, Anchorage, Amsterdam, and Milan. If you've researched Kawaii culture, then you'll have probably come across my work at least once.

I have recieved comments and messages from people from all over the world who have seen my art work regarding the latest CdG display. Upon seeing the photos of the display, my first impression was "Since you're here, we could have just collaborated!" 
If you ask why, it's because I feel pride as the original creator who combined this method with the theme of "TOKYO" "Harajuku" and "Kawaii". I'm proud that I cultivated this culture together with a community that agrees with "Kawaii".

Towards the end of the 1980s and into the 90s, "Mode" was prevalent around the world. In this Monochrome world, "Colourful" reality. My own reality was "Colourful" and I used this as a weapon, insisting on staying true to that. I struggled with no experience and continued for 20 years. The fact that there are people around the world that care for this colourful culture leaves me very emotional. (After all, the future that I had been called "Stupid" for dreaming of in my twenties has finally come!)

As an artist, "Communication" is very important to me.
(Translators note: 対話 literally means Dialogue or conversation.)

Relating to this situation, I think I would be happy to discuss my feelings with the media.

And most of all, I would be happy if I could talk to the people at COMME des GARÇONS.

I believe that this event could mark the starting point for "Conversation" between the fashion industry and the art industry. In addition, as an individual I think it is necessary for me to strengthen my work and concept, including the various opinions I received from fans and the actions they took.

I am extremely grateful to all the fans around the world who have always said they liked Sebastian Masuda's work, and I'm thankful to everyone who supports me. 


Sebastian Masuda

Sunday, 17 December 2017


Hello everyone!
Recently I was watching Princess Peachie's video on Swimmer closing down, and I really enjoyed seeing what items she had gotten! This made me think... maybe I should post some cute Swimmer things too..?
Recently I actually made a (rather large) "final" order from Swimmer* and in this order was a lucky pack 🌟

Today I'll be showing you the contents of my lucky pack! If you're interested in the rest of the haul let me know♪

*I say final but I want another lucky pack now hAha so we'll see

Monday, 4 December 2017

💘 2017-2018 Kawaii Fukubukuro Roundup 💘

I've been hunting the internet (aka lots of Twitter scrolling) for the cutest fukubukuro coming out this New Year!
A Fukubukuro is a Japanese yearly tradition where you can get brand items at a heavily reduced price. The only drawback is that usually the items are all a mystery. More recently, brands have been making items specifically for these lucky packs, but most brands still produce blind bags or contain mystery items,
They're all kinds of J-fashion, mainly girly & cute street fashion brands.
I'll be focusing on the online packs, since a lot of my readers live outside of Japan 💜

Sunday, 29 October 2017

♡ Dreamy・Fairy・Decora Bedroom Inspo ♡

header image source: Endo Ayumi

As promised, today I'll be sharing some of my huge bedroom inspo stash! Check out these dreamy pastel fairy rooms, and Spank! 80's inspired rooms..!

To make things better, 99% of it is sourced so you can check out the source for more cute room pics♪

You know how fairy kei has layers..? The best way to make your room dreamy is by adding layers to it too!

I'll show you some examples of this here~

Friday, 1 September 2017


In July I asked everyone for their questions for Junnyan, the Harajuku Kidz King! You'll probably recognise him from street snaps and KERA magazine. He organises the monthly Harajuku Fashion Walk and is always doing his best to keep the Harajuku fashion communities active. He was very excited to hear everyone's questions!♡

*Note: Junnyan requested for the questions to be sent in English for him to answer in English. Recently he has been studying and wanted to test himself - he did an amazing job and I only had to edit a few for ease of reading♪

Wednesday, 2 August 2017

Fancy Surprise! International Shop ☆ How To Order ☆

Fancy Surprise now ships internationally!

"I hope that you will enjoy a happy daily life with Fancy Surprise! illustrations and goods♡" - Manamoko, Fancy Suprise

You can now order clothing and accessories, along with other adorable items, from the kawaii brand Fancy Surprise! This is an exciting change, but the website is in Japanese so you may have trouble understanding how to order your new goodies.

This guide will walk you through ordering from the Fancy Surprise Webshop!

☆ ☆ ☆ ☆

Want to buy these cute items...?

T-Shirt♥Sugar Dream Unicorn☆ミ
FS!Original Tights♡BabyCubDream
☆■2017s/sFancySurprise Tshirts♡3 Colours
FS!Original Tights♥❁LovelyBabyKitten❁♥

~How to purchase~

The Fancy Surprise Homepage
The homepage is easy to navigate once you understand the categories on the left sidebar. Here is a translation for ease of use!

Once you've picked your items, click "Add to cart" on the item page. 

If you're buying clothing, you can pick the colour and size.

The colour/size options chart
A size guide - note that they use flat measurements!

At The Checkout...

When inputting your address, you can just insert the whole thing into Address Line One - Leave the postcode section blank, since it only accepts Japanese postcodes.

Input it like this: 12 Something Street, City, County/State/Prefecture, Postcode, Country

Click the option at the bottom of the drop-down box - this says "Overseas"
Once you've entered everything, click the orange button to continue. The next page will show the postage options. Since we're ordering from outside of Japan we can only use the last option which is Airmail.
This option is cheaper than EMS and faster than SAL!
You will be shown how much your postage costs around here. You can decide if you're okay with it and continue!

You can now pick your payment option - I'm picking PayPal! 

After you click continue, it'll confirm your order before redirecting you to PayPal. It'll be in Japanese until you log in, but it's easy enough to work out.

Once you have entered your details and confirmed, you will see a final confirmation screen:

And... you're done!

☆ ☆ ☆ ☆

What did you buy?♪

Make sure to follow Fancy Surprise's illustrator Manamoko on Twitter for the latest releases!